Je scriptie staat vol met grammaticale fouten en spellingfouten
Bij het maken van een scriptie is een aantal Don'ts belangrijk om bij stil te staan.
Je kent waarschijnlijk wel het spreekwoord, “je krijgt maar één kans voor een eerste indruk”. Spellingfouten en grammaticale fouten maken we allemaal wel eens. Maar, je definitieve versie van je scriptie (beroepsproduct) is “het document” waar jij een officiële door de Nederlandse staat erkende onderscheiding(diploma) voor krijgt. Het representeert jou op je best. Daarom wil je niet alleen bij je examinatoren, maar ook bij een toekomstige lezer die jouw scriptie van de plank haalt in de bibliotheek een goede indruk achter laten.
Daarnaast kan je opleidingsinstituut zich het natuurlijk niet veroorloven dat een scriptie vol met grammaticale en spellingfouten wordt goedgekeurd, dat zou hun reputatie niet ten goede komen. Ook kunnen grammaticale en/of spellingfouten je zinnen/argumenten veranderen, waardoor je zin misschien niet meer eenduidig is. Ook de betekenis en kracht van je zin kan verloren gaan. Daarom is het verstandig om je definitieve versie door een professionele teksteditor te laten nakijken en corrigeren.
Voor het controleren en corrigeren van spelling of grammatica fouten adviseren wij je om een professioneel taalbureau je scriptie te laten redigeren. Denk bijvoorbeeld aan Scribbr. MyResearchMentor richt zich namelijk op de inhoudelijke kant van een scriptie. Voor Engelstalige scripties zou je naast Scribbr nog kunnen informeren bij Academic Proofreaders, Editage, PaperTrue of Oxbridge Proofreading.
Geïnteresseerd in onze andere Tips? >>
Ben je geïnteresseerd en wil je weten wat wij voor je kunnen beteken? Stel dan vrijblijvend je vraag via ons contactformulier of WhatsApp.